Donnerstag, 29. September 2011

Grasse

Über den Dächern von Grasse, der Parfumstadt...
Above the roofs of Grasse, the perfume city...



...werden in den Straßen alle paar Minuten Düfte versprüht. Schön schräg.
...they spray fragrances on the street every few minutes. Nice and weird.






Es gibt auch ein Parfummuseeum:
There is also a perfume museum:















Flakons von den Ägyptern, Griechen, Mittelalter, Jugendstil bis heute.


Flacons from ancient egypt, greece, middle ages, art nouveau up to today.




Zwischen den Exponaten gibt es Riechproben von Jasminblüten, altem Leder über Erdbeeren und Waldboden bis Kuhmist (!) um nur ein paar zu nennen.


There are olfactory tests between the exhibits, jasmine, old leather, strawberries, the woods and cow dung (!) to name a few.



Das Revolutionszimmer mit Wandaufschrift: Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. Musste ich fotografieren. Klar.



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Ich freue mich über Eure Kommentare!
I love to read your comments!