Wer immer den alten Chemiebaukasten mit den halbeingetrockneten Chemikalien kauft- hoffentlich probiert er ihn nicht mehr aus.
Montag, 29. August 2011
Flohmarkt in Nizza [flea market in Nice]
Wer immer den alten Chemiebaukasten mit den halbeingetrockneten Chemikalien kauft- hoffentlich probiert er ihn nicht mehr aus.
Sonntag, 28. August 2011
Sonntagsfreuden [Sunday´s joy]
Samstag, 27. August 2011
Südfranzösische Stoffe und Zwirn [French fabric and thread]
...finally I found two little fabric shops in Cannes where they sold upholstery fabric, incredible amounts of lace and -in the last corners- some french cotton fabrics.
Diese Stoffe durften mit nach Hause:
I took these fabrics back home:
These are the typical provencal fabrics.
Besides that I bought some french fabrics with florets. I think these can be combined with other "modern" fabrics and white fabric to make "modern" quilts with traditional floret fabrics (the gingham and polka dot fabrics in the background are basics from my stash).
I especially like the lightblue and darkblue flowers on the left that look like polka dots from a distance.
Donnerstag, 25. August 2011
Cannes
We spent a couple of days in a cute little self catering appartement on the Côte d’Azur in France. (The blog was in while in some kind of autopilot-modus and postet prepared posts so it would not be so boring here.) We had a great time but now we are happy to be back home after a long car ride and happy that the summer came back to our country. 36°C! Great! When the fridge is refilled and the piles of dirty clothes and towels are washed, I will show you some pictures of local fabric stores, french curiosites, picturesque mountain villages and the flea market in Nice. Until then there are just a few pictures of Cannes.
Sonntag, 21. August 2011
Erdbeerstofftasche [strawberry totebag]
Donnerstag, 18. August 2011
Schnirkelschneckenquilt [snail trail quilt]
Das ist ein ganz traditioneller Block, davon gibt es mehrere Fotos im Internet. Die einzelnen Blocks sind aus halbierten Quadraten und in Stücken geschnittenen Doppelstreifen schnell genäht. Ich musste bloß die Maße festlegen. Ich mag das ineinandergreifende Muster, den den wirbeligen Effekt und dass ich ganz unterschiedliche Stoffe verwenden konnte.
The snail trail block is a traditional block. You can find many pictures on the internet. I just had to figure out the measurements and do the quilt maths. I think it would work great with charm packs and jelly rolls. I like the whirling effect, the tesselating pattern and the scrappy look.
Ich wünschte, ich könnte diesen Quilt zu einem Longarmquiltingservice schicken, aber das gibt es hier wohl nicht. So wie ich den gequiltet haben möchte, geht das mit meiner einfachen Nähmaschine wahrscheinlich gar nicht. I wish I could send this quilt off to a Longarmquiltingservice but there is none around. The way I want it to be quilted seems almost undoable with my simple sewing machine.
Sonntag, 14. August 2011
Türkise Stofftaschen [Aqua tote bags]
I like to sew fabric tote bags. For grocery shopping instead of plastic bags, for fleamarket visits, as presents or wraps for presents. I sewed these some time ago for my Mom and my sister.
Samstag, 13. August 2011
Flohmarktbeute [flea market finds]
2 nette Küchenuhren. Ich widerstand tapfer dem Habenwollenimpuls, schließlich habe ich schon eine himmelblaue Küchenuhr und wieviele Küchenuhren braucht der Mensch? Eben.
2 nice kitchen clocks. I resisted to buy them since I already have one light blue kitchen clock and how many kitchen clocks does one need?
Mir gefiel auch das Service mit dem Spinnennetzmuster. Aber wenn ich mich nicht auf ein paar ausgewählte Dinge beschränke, kann ich mich zuhause nicht mehr bewegen, also blieb es dort.
A.fand eine neongelbe Lederschultasche, die sie als Aktentasche verwenden will und ein Tosteisen, mit dem man am Lagerfeuer oder am Almhüttenherd Toast machen kann (leider war es schon zu dunkel für Fotos).
Donnerstag, 11. August 2011
Brombeerquilt [Blackberry Quilt]
Right now it should be midsummer, at least 30°C and hot. Instead we experience an early golden autumn. I like the light, the ripe fruits - but we would rather go swimming this time of the year instead. Too bad that the lakes are only 20°C at the moment so I try to find inspiration in the autumn colors.
Die Äpfel am Gravensteiner, wo ich den Apfelblütenquilt fotografierte, sind schon reif.
The apples on the gravenstein tree, where I took the pictures of the appleblossom quilt back in April are ripe now.