Sonntag, 26. August 2012

Warum uns Südfrankreich begeistert [why we love southern France]

Die Temperaturen sind auf 17°C gesunken, es regnet schon den ganzen Tag, was uns aber nicht davon abgehalten hat, bei einer Familiengeburtstagsfeier zu grillen, ordentlich zu feiern und Unmengen Schokokirschtorte (zu backen und) zu essen. Jetzt regnet es weiter, ich hatte zum ersten Mal seit Wochen lange Hosen und Socken an, statt Röcken und Kleidchen mit Sandalen. Deshalb sortiere ich nun Urlaubserinnerungen und erzähle, warum uns Südfrankreich begeistert. Dabei lasse ich das Offensichtliche mal beiseite: die gemeinsame Zeit mit dem Mann des Hauses, die trockene Wärme, die freundlichen Franzosen, das Meer, die Kunstwerke, den Rosé, die Märkte und das Essen.  The temperatures dropped to 17°C, it was raining, but this didn´t keep us from celebrating a family birthday this afternoon with BBQ and cherry chocolate cake! I wore long trousers and socks for the first time in weeks- instead of dresses and sandals so while it is still raining I better sort some holiday pics and think about why we love the south of France. I´ll leave out the obvious things: the free time spent with the man of the house, the dry heat, the friendly french people, the sea, the art, the Rosé, the markets and the food. 


...weil wir Alpenländer bei jeder Palme in Entzücken verfallen...
...because we people from the alps swoon at the sight of every palm tree...

...sodass sogar Supermarktparkplätze großartig aussehen
...even supermarket parkinglots look great

...wegen der Aufschriften
...because of the signs
"Die Katze ist nicht eingesperrt" / "The cat is not locked in here."
in german it says: Please leave the free steps here-thanks ;-)
...weil dieses Boot fast aussieht, als wäre es meins
...because this boat looks almost like it could be mine


  
...weil heuer sogar Louis Vuitton erkannte, dass Pünktchen toll sind
...because this year even Louis Vuitton realized that polka dots are great

...weil sogar die Fortbewegungsmittel süß sind
...because even the vehicles are cute



...einfach so!
...just because!




 

  


Kommentare:

  1. Great photos! I enjoyed staring at all of them to take in the sights.

    AntwortenLöschen
  2. What beautiful flowers. I especially love the designer window with the starfish. Your photos look like the should be in a book.

    I tried to read the cat sign in French, but I thought enferme must mean the cat is not sick!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Thank you, Jamie! These were just taken with the little point and shoot camera.

      We thought the cat sign was so funny! It was at a closed shop and we imagined that a cat visited this closed shop from time to time and upset people who walked by. :-)

      Löschen

Ich freue mich über Eure Kommentare!
I love to read your comments!