Mittwoch, 31. Oktober 2012

J´s Summer Sampler Quilt

Es ist wieder so weit: unglaublich viele schöne Quilts gibt es hier zu bestaunen, da ist es doch passend, dass mein Summer Sampler Quilt gerade fertig wurde.
It´s time for the blogger´s quilt festival again. I could spend hours clicking through those amazing quilts, how about you? The summer sampler quilt that I started last year was finally finished just in time. In the original quilt of the quilt along there were 12 blocks. I made 12 more so this quilt can be used on a bed. 


While I was sewing my charming sister always referred to this quilt as "the pretty quilt". She´s already at university but she´ll probably always be my 'baby' sister, a couple of years younger than me and has always known how to melt my heart so of course this quilt is now hers :)  And isn´t it just wonderful to sew for someone who really appreciates it?


Lil´sis waited patiently until I was done with all the handquilting (which took ages)... 


I love this quilt because I learned so much while sewing it. It includes my first foundation paper piecing blocks and my piecing became more precise thanks to the great tips in the sew along. It is also my first sampler quilt and the first that I quilted by hand.


  • Quilt Measurements:  58x 88"
  • Special Techniques used: foundation paper piecing (on some of the blocks)
  • Quilted by: me, mostly by hand
  • Best category: bed quilt
I used so many different fabrics in this quilt. Scraps, quilt shop fabrics and others in the colors light green, babyblue, soft pink, cherry red and white. All the 'whites' in this quilt are actually white fabrics with red, green, blue or pink dots. I backed it with a traditional austrian fabric in a matching green.


Now the quilt is on J´s bed. I took the most precious picture of J sitting on her finished quilt with her biggest pretty smile. This picture make me smile every time I see it. But because I decided not to reveal too much on this blog you'll simply have to take potluck with this softy (that I have sewn some years ago for lil´sis) as your quilt model. :)

Sonntag, 28. Oktober 2012

Herbstastern [autumn asters]

Das Ergebnis von 14 Stunden gemeinsamem (Schneiden, Bügeln und) Nähen am Wochenende mit meiner Mutter:
The result of 14 hours of (cutting, ironing and) sewing with my mum:

Alle Blocks für Mamas Herbstquilt in ihren liebsten Herbstfarben wurden fertig!! Jeder einzelne Block besteht aus 32 Stoffteilchen... *uff* Zur Probe haben wir die Blocks auf dunkelgrünem Stoff ausgelegt, da sie dunkelgrüne Stege nähen möchte.  All blocks for mum´s  fallquilt in her favourite autumcolors are finished!! Every single block consists of  32 fabric pieces...

Samstag, 27. Oktober 2012

Behübschung [prettifying]

 

Trotz eines vormittäglichen Besuchs bei der Ausstellung des örtlichen Quiltvereins (keine Fotos) wollte der gestrige Feiertag nicht so richtig in Gang kommen. Das Wetter war schon einmal ganz und gar nicht nationalfeiertagsmäßig. Alle waren im vorwinterlichen Energiesparmodus. Keiner wollte wieder raus in den Nebel. Yesterday was a public holiday. The sky was white, there was heavy fog and everyone was tired. Even after a visit to the local quilt guild´s annual exhibition (no pictures) the day just didn´t get off the ground. No one wanted to go back to the fog outside.


Den Nachmittag haben wird hauptsächlich in Quilts gekuschelt lesend am Sofa verbracht, ich noch zusätzlich mit Wärmflasche. Wärmflaschen sind ja eigentlich recht häßlich. Und unpraktisch, weil sie frischbefüllt viel zu heiß sind und andererseits wieder zu schnell auskühlen. We spent the afternoon mostly reading on the sofa, wrapped in quilts. Additionally I had a hot water bottle because I wasn´t feeling too well. Actually hot water bottles are quite ugly. Don´t you agree? And non-practically. Freshly filled they are usually too hot and then they cool too fast. 

Sobald es mir wieder besser ging, musste ich etwas zur Behübschung tun :) Da kam mir die kürzlich bei Oh, Fransson! gesehene Anleitung (gequiltete Stoffpanele für Taschen) in den Sinn. Das müsste sich doch auch für Wärmflaschen verwenden lassen? 'Wonky' und 'improvisiertes Nähen'  ist ja sonst nicht so meins- ich mag geometrische Muster und beim Quilten die Herausforderung möglichst exakt zu nähen. Aber diese Methode macht wirklich Spaß! Außerdem kann man dabei Stoffschnippsel aller Größen aufbrauchen. Ich habe einfach in meine Schnippselkiste gegriffen und spontan türkise und grüne Schnippsel aufgenäht. I had to do something about that and remembered the tutorial for quilted patchwork pannels for bags that I had seen at Oh, Fransson! lately. That could work for hot water bottles, too! 'wonky' sewing  is usually not my type of cake. I like geometric patterns and like the challenge of trying to sew block patterns as exactly as possible. But this method was surprisingly fun! And it´s a great stash buster. (btw Jamie Lee, do you recognize some fabrics? :)


Ich habe mich nicht lange mit einem Muster aufgehalten, sondern den Umriss einfach freihand auf die fertige Stoffpanel gezeichnet. I just drew the pattern freehand on the finished pannels and sew on the lines.


Geschlossen wird das Ganze mit einer Schleife (mit Pünktchen :) ). Zuerst überlegte ich Klettverschlüsse zu verwenden, hatte dann aber keine mehr zuhause. Macht nix. Gefällt mir trotzdem! I closed it with a ribbon and bow. At first I had wanted to use velcro but found out I didn´t have enough at home and all the shops here are closed on a public holiday. The bow looks cute, so it´s ok for me. :) Maybe I´ll make something similar again for Christmas.

cosy and comfy AND pretty :)

Since I finished it yesterday on friday I´ll link it to finish up friday.

Sonntag, 21. Oktober 2012

Sonntagsfreude [sunday´s joy]

Eine echte Sonntagsfreude: einen ganzer Korb voll sattgelber duftener Quitten pflücken!
A real sunday´s joy: picking a basket full of bright yellow delicious smelling quinces!

Nicht übel für einen Tag, der so begann:
That´s not too bad for a day that started like this:

Der Nebel wollte sich während unsrer zweistündigen Tour durch den Wald erst nicht lichten.
At first the mist wouldn´t go away during our 2h hiking tour through the woods.

Die Rehe haben doch noch ein paar Himbeeren am Gartenrand übriggelassen.
The deer have left a few rasberries.

Die allerletzten Kürbisse aus dem Kirschbaum wurden nun auch gepflückt.
The very last pumpkins were picked from the cherrytree.

Ein Polster für die liebe Freundin in ihren Sofa- und Wohnzimmerfarben wurde auch (endlich) fertig und zum Verschicken verpackt. Die verwendeten Stoffe sind 'pure' von der Fa. Sweatwater für die Windräder, ein toller schokobrauner Stoff mit helltürkisfarbenen Pünktchen vom lokalen Stoffhändler und eine Stoffserviette aus den 70ern vom Flohmarkt für den Rand (vorher gewaschen und desinfiziert, natürlich).
A pillow for a dear friend in the colors of her livingroom was also finished (finally) and packed for posting tomorrow. The fabrics are pure from sweatwater, chocolate brown fabric with light aqua polkadots from my local fabric dealer and a cool 70ies cloth napkin (found at the fleamarket a while ago, of course washed and sanitized).

Herbstfarben.
colors of fall

Jetzt zieht der Duft von Quittenkompott durch die Räume -Mmmmm!
Now the scent of quince compote is in the air- hmmm!

Freitag, 19. Oktober 2012

My stop at the Travellin´Pic Stich Bloghop!

Welcome to my stop at the Travellin´Pic Stich Bloghop! Today we are in Austria, where the main language is german. I usually write my blogposts in german (because it is my mother tongue) and in english (because it´s fun even though I´m obviously not a native speaker)
The idea behind this bloghop is to take a picture of somewhere great and use the colors in this picture to make an  EPP project. I certainly love EPP and color so this was a winwin situation and I am happy to participate in this bloghop.
At first I thought to show you a picture of a more exotic and strange place but than I realized that Austria might be a quite strange place to most of you already. When you hear Austria and think e.g. of:  Mozart, Sigmund Freud, Schrödinger´s cat, the Viennese Opera Ball,  Sound of Music, Red Bull, Arnold Schwarzenegger -you are right! :) But when you think: cangaroos-you are wrong, sorry. (Although I would love to have cangaroos and australian wombats here. I´ve never seen wombats in real life and believe they must be incredibly cute -to someone like me who likes rodents, cavies and similar looking animals. Here we just have rabbits and deer who recently ate our rasberries. *)
 Just two more random thoughts you all need to know about my country-
#1 Schwarzenegger has a very funny accent when he talks german, too. They always take some other guy as a dubbing artist for his german voice. 
#2 Almost no one knows Sound of Music here. I´ve just seen it once myself. In Florida.
Now I´ll show you what you see when you go hiking in our extended neighbourhood on one of the mountains closeby. On a sunny day the lake has this beautiful shades of turquoise ( I used Palette Builder at Play Crafts for the colors)

These are also some of my favourite colors so it wasn´t hard to pull some fabrics in this colorsfrom my stash (grey, chartreuse, aqua, teal, sage) . Yay!
At first I made a little ornament / pin cushion / lavender sacket with 1" diamonds

still need to remove some threads :)

One evening I made up a new dresden /retro flower inspired EPP block using a compass and graph paper:

 That´s what I love about EPP- with this method you can make almost any geometric shape in fabric.


I placed it on a pieced circle. My first little wonky pieced circle ever. Ahem.
I really really like this funny retro feeling about this block!


The fabrics are ta-dot and playgame by Robert Kaufmann, Kona cotton white #136 and there are also vintage pieces, a former table runner, ikea bed linen and some traditional austrian fabrics.

I´m a huge fan of use-what-you-have and believe this is the basic idea behind quilting- to create and to make something beautiful from scratch. To me this makes quilting more fun and the projects more unique than using all designer fabrics. Yeah, I´m a rebell!  :)

(And I hope to take a better picture of this block in natural light this weekend...)

When you are on this mountaintop where you have the view from the  picture on top of this post- this would be the view when you turned your head. Another lake and more mountains :)
in our area there are woods and lakes but no quilt shops :)


Don´t forget to visit the other stops on this bloghop! Yesterday ist was Deborah´s turn and tomorrow it will be Susan´s. There are great sponsors, too and a linky party with prizes, check it out here:
 
 
*)I need to ask Laura about wombats when she´s back

 
 

Montag, 15. Oktober 2012

EPP-Inspiration

Habt ihr den Travellelin´ PicStich Blog Hop schon gesehen? Die Idee dahinter ist, dass man ein Foto eines schönen Ortes schießt und dies als Inspiration für ein Nähprojekt in der English Paper Piecing Technik (EPP) nimmt. Klingt spannend, oder?
Have you heard about the Travellin´PicStich Blog Hop? The idea of Laura and Katy is to take pictures of somewhere great and stitch up a project inspired by the beautiful scenery using the english paper piecing technique. Sounds great, right?
 

Auf der Suche nach einer Nähidee für meinen eigenen Beitrag am nächsten Samstag blätter eich durch einige Bilder von EPP Quilts, die ich kürzlich im Elsass sah:
Searching for inspiration for my own Travellin´PicStich Projekt I´m looking at some fabulous EPP Quilts that I had seen in the Alsace:


Too bad I forgot to take notes who made this awsome quilt...



The next one is "Grandmother´s garden" by Dasa Votoupalova, Tchech Republic:


for size reference-the hexagons were about 1/4"!!!

The next one was one of my favourites, it is called "My future is written in the stars" by Antonie Chalupna, Tchech Republic




Ok, that´s too ambitious to finish within a week but I´d certainly love to make something like this one day!


Montag, 8. Oktober 2012

Carrefour Européen du Patchwork à Sainte-Marie-aux-Mines


Nach vier Tagen im September mit der Familie im Elsass, davon zwei beim Europäischen Patchworktreffen in Sainte-Marie-aux-Mines , und geschätzten vierhundert Quiltfotos sortiere ich immer noch meine Eindrücke. Es gab einfach soooo viele unglaubliche Quilts, ungefähr zwanzig Ausstellungsorte in drei verschiedenen Bergdörfern. Meine Mutter und ich hätten locker noch einen Tag bei den Ausstellungen verbringen können, dabei hatten wir die Ausstellungen mit den sogenannten "Artquilts" meist ausgelassen. Rostige Nägel in Quilts und eingewebte Schuhabdrücke haben natürlich ihre Daseinsberechtigung und sehen durchaus spannend aus, aber wenn ich wenig Zeit habe, sehe ich mir in der Zeit lieber alte Amishquilts an, moderne Quilts und antike Stücke, alles präzisest genähte Kunstwerke.
After four days in the Alsace, France in September, two of them at the European Patchwork Meeting in Sainte-Marie-aux-Mines and an average of 400 Quiltpictures I´m still sorting my impressions. There were soooo many fantastic quilts, about 20 different locations with exhibitions in three villages- mum and I could have easily spent at least one more day at the exhibitions (and we already had two). There would have been so much more to see even though we deliberately left out most of the artquilt exhibitions. We were just more interested in amish quilts and modern quilts from all over the world, with special exhibitions with quilts from France, Germany, Japan, Australia, the USA, Tchechoslovakia and so much more.

Da wären z.B diese wahnsinnig tollen Quilts der japanischen Künstlerin Kumiko Frydl. Irrsinnig präzise und kompliziert und kaum größer als 30x30cm -vielfach sogar noch kleiner.
There were e.g. these fantastic quilts by  japanese Artist Kumiko Frydl. They were amazingly precisely pieced and complicated and not much bigger than 12 inch square, often smaller, the pieces of fabric were often not bigger than a few milimeters.


 Soetwas hätte ich gerne als Bettüberwurf in meinem Puppehaus gehabt! :-)
As a kid I´d loved to have something like this as a bedquilt for my dollhouse! :-)
als Größenvergleich / for size reference!!!!


 Ein perfekter 'wedding ring' Quilt..
A perfect wedding ring quilt....
Seht doch, wie winzig der ist!
Look how tiny it is!




Ich denke, ich werde euch nun von Zeit zu Zeit einige der Inspirations-Quilts aus den Austellungen im Elsass zeigen. Zum Mitgenießen und Mitstaunen.
I think I´ll show you some of these inspirational quilts from the Alsace exhibitions from time to time.