Dienstag, 4. Juni 2013

Im Juni...[ This June...]


Im Juni möchte ich gerne...

- viel Zeit mit dem Mann des Hauses und der Familie verbringen
- Erdbeeren aus dem Hochbeet ernten (wenn die blöden Elstern nicht wieder schneller sind)


- Holunder pflücken, Hollerstrauben und Holundersirup machen
- den neuen Bock Fritzi nach Absitzen seiner Kastrationsquarantäne zu den Meerschweinmädels  setzen (erl.!)


- Ws Geburtstag feiern
- nicht mehr heizen müssen
- wieder regelmäßig nähen !!!
- Vorhänge färben
- Vorhänge und Lampen aufhängen
- mit M und A Flohmärkte besuchen -  ohne Regenschirm

- garteln und Zitronenmelissensirup machen
 
- viele Freunde einladen und ausprobieren, wieviele aufeinmal auf die Küchenbank passen (die dann hoff. da ist)
- noch mehr Bücher mit einmal-les-Qualität aussortieren und der öff. Bibliothek spenden
- Flanellpyjama und dicke Wollsocken endlich gegen zarte Sommernachthemden tauschen
- an Rosen schnuppern
- mit dem Rad zur Arbeit fahren
- ein ♥ Jubiläum feiern
- schwimmen gehen???

In June I´d like to....

- spent a lot of time with the man of the house and family
- pick strawberries from the raised bed (hopefully the stupid magpies won´t be faster again)
- pick elderblossoms and make elderblossomcakes and sirup
- let the new cavyboar Fritzi finally meet the cavy girls (after waiting for 5 weeks after he was neutered) -check!
- celebrate W´s birthday
- don´t use the heater anymore (at first the winter wouldn´t leave and now it´s still much too cold and wet for the season and we still need heating!)
- sew regulary!!!
- dye curtain fabric in aqua or teal
- hang lampshades and curtains
- visit fleamarkets with M and A -without umbrella please! 
-sew pillows for the kitchen bench
- have a lot of friends over and see how many can fit around the table on the new bench (which is hopefully here by then)
- sort out and donate more books that I won´t read again to the local library
- smell roses
- change flanelpyjamas and woolsocks for delicate summer nightdresses
- do more gardening and make lemon balm  (balm?) sirup
- ride my bike to work
-celebrate a ♥ anniversery
-go swimming???

 

Kommentare:

  1. This is a good list, good luck saving on your heating...hope it warms up soon and not so much you need the ac right away!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Thank you! I had to switch on the heating again this morning in the bathroom. Here "in between the alps" private homes usually don´t have/don´t need ac. Maybe because most are made of brick and not drywall? (and because it´s possibly snowing from October to April...or June - there is still snow on the mountains this year!) Only shopping centers, supermarkets, public buildings, banks and some office buildings have ac, not even the court houses. But as one co-worker puts it: it´s quite mild for November today :) (with temp. around 50°F -at most)
      Well, we still need quilts to snuggle up on the sofa this time in June and I didn´t hear anyone complaining that we have too many quilts, so :))

      Löschen
  2. schön, wenn man Ziele und Wünsche im Leben hat - die meisten davon kann ich voll und ganz unterstützen. Leider habe ich das Gefühl, dass viele davon nicht erfüllt werden: Sommernachthemden, nicht mehr heizen, bei den Erdbeeren sind Schnecken und Ameisen schneller als unsereiner ... Ich hoffe, die alte Weisheit stimmt: Der Vollmond wendet das Wetter. Das kann dann ja nur Sonne, Sonne, Sonne bedeuten.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Och, dann eben Wollsocken zum Sommernachthemd, wenn´s denn sein muss :)

      Löschen

Ich freue mich über Eure Kommentare!
I love to read your comments!