Sonntag, 6. Oktober 2013

An einem verregneten Sonntag... [ on a rainy sunday...]

Es fühlt sich so gut an, wieder zu nähen! Das Konzentrieren auf ein neu entworfenes Muster, auf möglichst gerade Nähte und das Auswählen der passenden Stoffe löst einige Knoten und entspannt.  Wenn es draußen den ganzen Tag nasskalt ist, ist es im Nähzimmer noch gemütlicher.



It feels so so good to sew again! To concentrate on a newly designed pattern, on hopefully straight seams, choosing fabrics - all that unties some knots and relaxes. Beautiful. Exactly what I needed. When it´s wet and cold outside the sewing room feels even cosier.



Mir schwebte ein Muster mit Sternen vor, weil ich Sternenquilts einfach am Liebsten nähe. Aber dieses Mal wollte ich ein Sternenmuster mit Dreiecken und ziemlich großen Blocks um ein paar hübsche Stoffe zu verwenden, die ich schon lange für ein spezielles Projekt horte.
I wanted a  pattern with stars (I enjoy sewing stars the most in quilts) but this time combined with triangles and big scale to show off some pretty fabrics I´ve been hording for a while.


Bis jetzt scheint das Muster "aufzugehen". Ich möchte einige graue Stoffe verwenden und einen "low volumne" Quilt mit ein paar türkisen Akzenten machen.
Until now my pattern seems to work. Yay! I´d like to make a low volumne quilt with mostly gray fabrics and some aqua accents.



Zuerst dachte ich daran, die Fahrräder (von Michael Miller?) zu verwenden. Aber vielleicht ist das endlich der richtige Quilt für den ich sogar endlich den Stoff "Brrr" mit den Eisbären anschneide?
At first I had planned to use the bike fabric (by Michael Miller?). But maybe this is finally the right quilt to cut in my treasured alltime-favourite Brrr-fabric with the polar bears?


Auch die Meerschweinchen, die ja im Nähzimmer wohnen, hatten heute einen ruhigen Tag. Bei Regenwetter schlafen sie immer viel, aber die Apfelbaumzweige waren dann doch spannend.  Gestern musste die Tierärztin mein ältestes Meerschweichen einschläfern lassen. Sie war bereits neun Jahre alt (was für Meerschweichnen extrem alt ist, viele werden grad 4-5 Jahre alt) und gestern kamen zu den schon länger gelähmten Hinterbeinchen plötzlich auch Krämpfe dazu. Die Tierärztin sah keine Hoffnung auf Besserung, trotzdem ist das immer eine ganz schwierige Entscheidung. In den nächsten Tagen wird es im Viavarium wohl wieder ein paar Rangordnungsrangeleien geben, wie immer, wenn sich die Rudelzusammensetzung ändert, aber dank des Regenwetters sind sie wohl zu faul dazu. Sehr gut.
The cavies which live in the sewing room (here you can see 2 out of 4) had a pretty calm day, too. Just the apple tree branches got them a bit excited. ;) They tend to sleep a lot when it´s raining. Yesterday the vet had to put down my oldest cavy. At the age of about nine (which is crazy old for a cavy) her hind legs had been paralyzed for a while (which made her high maintainance but wasn´t too bad) but when she also suffered from cramps the vet didn´t see any room for improvement anymore. Still it was a hard decision. Sigh. I expect some hierarchy fights in the next days -as always when the pack structure changes- but thanks to the weather they had been too tired to fight and everything stayed calm so far.




Noch etwas Feines bei Regenwetter: Erdäpfelsuppe....
Another great thing when it´s rainy and cold: potato soup...


 ...mit frisch gepflücktem Spinat. Njamm.
...with freshly picked spinach. Yummy.


Nachmittags kam der Schwager vorbei und im Moment haben er und der Mann des Hauses eine kleine Gitarren-Jamsession in der Küche. Fein!
In the afternoon my BIL came over to have coffee with us and right now the man of the house and his brother are having a little guitar-singing-jam-session in the kitchen. Which is a great soundtrack for my sewing session ;) NICE!

...two lost souls swimming in a fish bowl- year after year...
...shake.those.win.dows... (Athlete)
...Lucy in the sky with diamonds...

1 Kommentar:

  1. Oh I definitely think you should use the Brrrr! The stars are a perfect compliment. And maybe it could be done in time for the holidays? I'm sorry to hear about your cavy. Sounds like she had a wonderful long life.

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über Eure Kommentare!
I love to read your comments!