Donnerstag, 2. Januar 2014

essbare Tannenzapfen [eatable fir cones]


Für ein Familienessen mit Papas berühmtem gebratenen Truthahn habe ich als Appetizer "Tannenzapfen"  zubereitet, frei interpretiert nach einem Foto, das ich in einem Magazin gesehen hatte.
For a family meal with dad´s famous roasted turkey I made "fir cones" as appetizers that I had seen on a picture in a magazine.


Der Zapfen besteht aus Frischkäse und Topfen mit frischen Kräutern, fein gehackten Schalotten, getrockneten Tomaten und Selleriesalz. Die Schuppen der Zapfen sind ungeschälte Mandeln, die "Tannenzweige" Zweige vom Rosmarin (der wegen des milden Winters immer noch grün ist). Dazu reichten wir getostete Baguettescheiben und Aperitifs. Die restliche Tischdeko war schlicht im Waldthema gehalten. Mit rindenumwickelten Kerzen und ein paar selbstgenähten Bäumchen.
The "cones" are made of cream cheese and curd cheese with mixed in freshly chopped herbs, minced shallotts, dried tomatoes and celery salt. To get the look of real cones I added unpeeled almonds and rosmary branches to mimic fir branches (Because we had an unnatural mild winter so far my rosmary bush is still green). We served toasted baguettes and aperitifs with it. The rest of the deco carried the wood theme further, with bark covered candles and some of my sewn trees.



1 Kommentar:

  1. This post cracked me up! I actually thought they were real pinecones at first before I started reading and said "gross" out loud! My kids keep asking why I am laughing. You are very clever to make these look so real. I hope they tasted better than real pinecones;)

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über Eure Kommentare!
I love to read your comments!